Тема: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

Решил заказать из этого магазина некоторые товары, но когда стал регистрироваться возникли вопросы:
1. Как писать имя, фамилию и адрес, на русском или транслитом?
2. Что такое Postal/Zip?
Если не трудно, то выложите пожалуйста пример заполнения регистрации
https://www.1999.co.jp/UserEnt_e.asp

2

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

1 транслит (если в паспорте тоже транслит есть - то как в паспорте)
2 почтовый индекс

по поводу заполнения формы:


Hobby Search ID (логин - 6-8 английских букв/цифр - выбираете сами) Vasek123
Password (логин - 6-8 английских букв/цифр) ********
Name
First Name (Имя) Vasiliy
Last Name (фамилия) Ivanov
Address (адрес) 25/3-65 Lenina ave. (проспект Ленина дом 25 корпус 3 квартира 65)
City (город) Puhovichi
Country (страна) Belarus
Postal/Zip (индекс)    220165
Daytime Phone number (телефон чтобы вам дозвонились в дневное время) +375 29 5555555
FAX number (факс) +375 29 5555555
Mobile Phone number (мобильный телефон) +375 29 5555555
E-mail address     (емейл) vasek123@tut.by
E-mail Check (емейл - повтор) vasek123@tut.by

Отредактировано Stealth (18-11-2009 18:28:41)

Тестовое задание пройдено.

3

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

А лучше как на банковской карте.
И по моему данный вопрос должен быть там
http://forum.autoinscale.com//viewtopic.php?id=1174

http://s57.radikal.ru/i158/1012/1e/e24c0a0be4ab.jpg

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

Ой извиняюсь, просто искать лень было  roll

5

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

Более чем желательно, чтобы billing и shipping адрес совпадали.

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

Что такое billing и shipping адреса?

7

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

billing - это адрес  плательщика, shipping- это адрес "куда отправлять". иногда могут отличаться.

я на днях покупал на ебее товарищу авторадар - соответсвенно биллинг адрес и пейпал-аккаунт - мои, шиппинг адрес и имя - не мои.

пришла посылка - на шиппинг адрес (уже плюс)., но на мое имя - поехал забирать.....

(Пусть к примеру мое имя будет Вася Петров, моего товарища - Иван Сидоров)

на конверте написано:

Вася Петров
Ivan Sidorov
15-65 Vaneeva str, Minsk, Belarus

Тестовое задание пройдено.

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

А, ну всё понятно smile

9

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

Свой адрес рекомендовал бы писать так, что б бабушки на почте могли понять smile (вместо Lenina ave. так и писать проспект Ленина)

Хочешь мира- готовь Парабеллум.

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

Так на русском и писать?

11

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

оптимально писать конечно на русском - потому как письмо доставляет вам лично сотрудник вашего почтового отделения. на английском достаточно написать только страну - чтобы на ТОМ почтовом отделении отправили куда надо.

вопрос только в том, ПОНИМАЕТ ЛИ ТОТ МАГАЗИН КИРИЛЛИЦУ?! а то вышлют посылку на абракадабру...

из своего опыта -при правильном написании на англ.языке своего адреса - пока ничего не потерялось.

хотя если напишете Prospelt Lenina вместо Lenin's ave. - то хуже не будет.

Тестовое задание пройдено.

Re: Регистрация на www.1999.co.jp/eng

Ага спасибо, с регистрацией разобрался. smile